RSS

Aom Sucharat Manaying - หวงห่วง (Worry) Lyric (Yes Or No 2 OST.)

ROMANIZATION

Kit teung chun yoo mai dtaun tur nun ngao jai

Pror dtua rao huang glai gor dai kae fao tahm jun
Tah tur maung fah yoo maung dao meuan chun tum
Tur maung hen chun bahng mai tur

Talay lae poo kao mai tum hai jai hahng

Kae mun chaup ahng wahng aep fun wah nung kahng tur
Dtae tur yoo kahng krai jur krai bahng mai tur
Ara ja pur dai mahk mai

(*) Gor mun huang huang huang huang

Glai gun yahng nee laeo jai mun dten rua glua glua
Glua tur ja hai pai yoo tee nai
Yah yoo glai krai yah pai chaup krai
Gor jai chun mun tung huang lae huang

Tee naun tur oon mai sabai kae nai gun

Chuay doo lae taen chun hom pah sia bahng gor dee
Dtae yah tum hai krai mun kong mai koy dee
Taung kum nee wai yah plur jai

(*)


Gor mun huang huang huang huang

Glai gun yahng nee laeo jai mun dten rua glua glua
Glua tur ja hai gor loey dtaung huang huang huang huang
Glai gun yahng nee laeo jai mun dten rua glua glua
Glua tur ja hai pai yoo tee nai
Yah yoo glai krai yah pai chaup krai
Gor jai chun mun tung huang lae huang

(*)



ENGLISH

Do you think of me when you’re lonely?

Because we’re so far away, all I can do is ask the moon
If you look at the sky, look at the stars like I do
Do you see me?

The ocean and the mountains can’t separate our hearts

I just like secretly dreaming about sitting at your side when I’m lonely
But whose side are you at? Have you met someone new?
Everything is going crazy

(*) It’s a worrisome jealousy, a worrisome jealousy

Being far apart like this, my heart is pounding, it’s scared
Scared that you’ll disappear somewhere
Don’t get near anyone else, don’t like anyone else
My heart is both jealous and worried

Are you warm when you sleep? Are you healthy?

Please take care of yourself for me, be sure to cover yourself with a blanket
But don’t do this for anyone else, it wouldn’t be very good
Remember these words, and don’t be careless

(*) 


It’s a worrisome jealousy, a worrisome jealousy

Being far apart like this, my heart is pounding, it’s scared
I’m afraid you’ll disappear, so I must be worriedly jealous, worriedly jealous
Being far apart like this, my heart is pounding, it’s scared
Scared that you’ll disappear somewhere
Don’t get near anyone else, don’t like anyone else
My heart is both jealous and worried

(*)



ROMAJI

คิดถึงฉันอยู่ไหม ตอนเธอนั้นเหงาใจ
เพราะตัวเราห่างไกล ก็ได้แค่เฝ้าถามจันทร์

ถ้าเธอมองฟ้าอยู่ มองดาวเหมือนฉันทำ
เธอมองเห็นฉันบ้างไหมเธอ

ทะเลและภูเขา ไม่ทำให้ใจห่าง
แค่มันชอบอ้างว้าง แอบฝันว่านั่งข้างเธอ

แต่เธออยู่ข้างใคร เจอใครบ้างไหมเธอ
อะไรจะเพ้อได้มากมาย

(*) ก็มันหวงห่วง หวงห่วง
ไกลกันอย่างนี้แล้วใจมันเต้นรัว กลั๊วกลัว

กลัวเธอจะหายไปอยู่ที่ไหน
อย่าอยู่ใกล้ใคร อย่าไปชอบใคร
ก็ใจฉันมันทั้งหวงและห่วง

ที่นอนเธออุ่นไหม สบายแค่ไหนกัน
ช่วยดูแลแทนฉัน ห่มผ้าเสียบ้างก็ดี

แต่อย่าทำให้ใคร มันคงไม่ค่อยดี
ท่องคำนี้ไว้อย่าเผลอใจ

(*)


ก็มันหวงห่วง หวงห่วง
ไกลกันอย่างนี้แล้วใจมันเต้นรัว กลั๊วกลัว

กลัวเธอจะหาย ก็เลยต้องหวงห่วง หวงห่วง
ไกลกันอย่างนี้แล้วใจมันเต้นรัว กลั๊วกลัว
กลัวเธอจะหายไปอยู่ที่ไหน
อย่าอยู่ใกล้ใคร อย่าไปชอบใคร
ก็ใจฉันมันทั้งหวงและห่วง

(*)

Aom Sucharat Manaying - My Rules Lyric (Yes Or No 2 OST.)

ROMANIZATION

Yoo dee dee gor mee tur mah nai hua jai
Mai dai dtung jai ja bpert rup krai suk nit loey
Yoo dee dee gor mee tur mah yoo choey choey
Ja hai chun mah tum bpen choey dai yung ngai

Yoo dee dee tur gor mah bauk wah ruk gun
Dtae yoo dee dee ja ruk gun loey dai yung ngai
Tur gor mah tum sunyah gun gaun dai mai
Fung hai dee na fung hai dee chun ja bauk

(*) Don’t break my heart
don’t make me cry,
You must be make me smile
all I need is love

(**) Ruk gun took wun bpai jur gup krai jai mai sun
Tah tum dai yahng nun okay ruk gun gor dai loey

(***) Dtok long mai hai welah kit suk saung wun
Kum wah ruk mun sumkun mahk gup hua jai
Yah mah lau mah len gup chun ja dai mai
Tah tur mai ruk gun jing chun ao dtai

(*,**,***,*,**)
(Okay ruk gun gor dai loey)


ENGLISH

All the sudden I have you in my heart
I didn’t intend to open up for anyone at all
All the sudden, you came up quietly
How could you want me to act indifferent?

All the sudden, you told me you loved me
But how could you love someone all of the sudden?
Could you promise me first?
Listen up, listen up and I’ll tell you

(*) Don’t break my heart
don’t make me cry,
You must be make me smile
all I need is love

(**Love me every day, whenever you meet anyone else, don’t let your heart swayIf you can do that, okay, we can love each other

(***) Do you agree? I’ll give you two days to think it over
The word “love” is very important to my heart
Don’t play with me, okay?
If you don’t really love me, I’ll give you trouble

(*,**,***,*,**)
(Okay, we can love each other)


ROMAJI

อยู่ดีดีก็มีเธอมาในหัวใจ
ไม่ได้ตั้งใจจะเปิดรับใครสักนิดเลย
อยู่ดีดีก็มีเธอมาอยู่เฉยเฉย
จะให้ฉันมาทำเป็นเฉยได้ยังไง

อยู่ดีดีเธอก็มาบอกว่ารักกัน
แต่อยู่ดีดีจะรักกันเลยได้ยังไง
เธอก็มาทำสัญญากันก่อนได้ไหม
ฟังให้ดีนะฟังให้ดีฉันจะบอก

(*) Don’t break my heart
don’t make me cry,
You must be make me smile
all I need is love

(**) รักกันทุกวัน ไปเจอกับใครใจไม่สั่น
ถ้าทำได้อย่างนั้น โอเครักกันก็ได้เลย

(***) ตกลงไหมให้เวลาคิดสักสองวัน
คำว่ารักมันสำคัญมากกับหัวใจ
อย่ามาล้อมาเล่นกับฉันจะได้ไหม
ถ้าเธอไม่รักกันจริงฉันเอาตาย

(*,**,***,*,**)
(โอเครักกันก็ได้เลย)

In Budokan - คำตอบ (The Answer) Lyric (Yes Or No 2 OST.)

ROMANIZATION

Yoo gup nah tee tee yao nahn raup dtua mee piang kwahm ngao

Yoot peua top tuan took rueang rao tee tum hai rao dtaung pai jahk gun
Hahng gun suk puk ploy hai proong nee keu kum dtaup

(*) Yoo gup kum tahm gao tee chun yung mai nae jai

Ja pen tur reu krai tee hua jai mun dtaung gahn

Mai dtaung kit teung mai dtaung huang tur yah huang kon yahng chun

Ploy pai dtahm tahng ploy wahng hua jai hai welah gun lae gun suk krung
Hahng gun suk puk ploy hai kwahm ruk num tahng

(*)


Mai roo meua rai rao ja dai jur gun

Pror ruk dtaung gahn welah eek yao glai
Hai nae jai wah krai tee pen kum dtaup

Tah rao yung mee hua jai dtrong gun yahng nee

Ja glup pai yeun tee derm laeo tum hai mun dee
Hai kwahm ruk rao pen meuan chen koey

(*)


Pror ruk dtaung gahn welah eek yao glai

Lae chun ja chai welah peua rian roo mun pai
Chun mun jai wah tur nun keu kum dtaup
Hai nae jai…wah krai tee pen kum dtaup


ENGLISH

Stuck in a minute that’s so long, surrounded only by loneliness

I stop to reconsider everything that has separated us
Let’s take a break, let go and let tomorrow…be the answer

(*) Stuck with the old questions I’m still not sure about

Is it you or someone else whom my heart desires?

There’s no need to miss me, no need to worry, don’t worry about someone like me

Let things follow their path, let go of the heart and let it be together with time for once
Let’s take a break, let go and let love…lead the way

(*)


I don’t know when we’ll see each other

Because love needs a longer time
To be sure…who is the answer

If we still have the same feelings like this

We’ll go back, stand at the same place, and make everything good
And make our live like it once was

(*)


Because love needs a longer time

And I’ll spend some time learning about it
I’m certain you’re the answer
To be sure…who is the answer


ROMAJI

อยู่กับนาทีที่ยาวนาน รอบตัวมีเพียงความเหงาหยุดเพื่อทบทวน ทุกเรื่องราว ที่ทำให้เราต้องไปจากกัน

ห่างกันสักพัก ปล่อยให้พรุ่งนี้..คือคำตอบ

(*) อยู่กับคำถามเก่า ที่ฉันยัง ไม่แน่ใจจะเป็นเธอหรือใคร ที่หัวใจ มันต้องการ

ไม่ต้องคิดถึง ไม่ต้องห่วง เธออย่าห่วงคนอย่างฉัน
ปล่อยไปตามทาง ปล่อยวางหัวใจ ให้เวลากันและกันสักครั้ง
ห่างกันสักพัก ปล่อยให้ความรัก..นำทาง

(*)

ไม่รู้เมื่อไรเราจะได้เจอกัน
เพราะรักต้องการเวลาอีกยาวไกล

ให้แน่ใจ..ว่าใครที่เป็นคำตอบ

ถ้าเรายังมีหัวใจตรงกันอย่างนี้จะกลับไปยืนที่เดิมแล้วทำให้มันดี
ให้ความรักเรา เป็นเหมือนเช่นเคย

(*)


เพราะรักต้องการเวลาอีกยาวไกล

และฉันจะใช้เวลาเพื่อเรียนรู้มันไป

ฉันมั่นใจว่าเธอนั้นคือคำตอบ
ให้แน่ใจ..ว่าใครที่เป็นคำตอบ

Tina Jittaleela - Forever Love Lyric (Yes Or No 2 OST.)

mai mee krai, gormai mee krai, gor mai pen rai
na jing rue plao, jing rue plao
mai mee krai, gor mai mee krai, gor ngaow ja tai
nan jing sia gwa, jing sia gwa

yark bork hai ther roo, wa cham ror yoo trong nee
gab jai thee prom ja mee, ther yoo nai nan

reff:
yark rak ther muen tee koei fun aow wai
yark mee ther yuen yoo glai glai
we live together
winter spring or summer or fall
raow yang ja mee gun ruey pai, ja rak gun yang thee fun

thook thook wan, gub thook thook duen, lae thook thook pee
ja mee kae ther mee kae ther
mai mee krai, ja mai mong krai, mai kwa mue krai
chan mee kae ther, kor sanya

yark bork hai ther roo, wa chan ror yoo tee trong nee
gub jai thee prom ja mee, ther yoo nai nan

reff:
yark rak ther muen thee koei fun aow wai
yark mee ther yuen yoo glai glai
we live together
winter spring or summer or fall 
raow yang ja mee gun ruey pai, ja rak gun yang thee fun

yark bork hai ther roo, wa chan ror yoo thee trong nee
gub jai tee prom ja mee, ther yoo nai nan

reff:
yark rak ther muen thee koei fun aow wai
yark mee ther yuen yoo glai glai
we live together
winter spring or summer or fall
raow yang ja mee gun ruey pai, ja rak gun yang thee fun

Forever you and me 

Rachawadee - ไม่ได้ (No) Lyric (Yes Or No OST.)

ROMANIZATION
Maung hen gun duay dtah rup roo gun duay jai
Dtae meuan ruk mun toy pai
Gern meu ja euam kwah

Tur glai gun lae lom hai jai
Dtae tum mai
Mun glai gun soot kaup fah

(*) Krai nor krai gum not kwahm fun
Hai chun ruk tur
Mai dai, mai dai

(**) Kum wah ruk kae kum neung
Meuan took dtreung nai hua jai
Gor mai roow ah wun nai
Tee chun nun ja dai bauk tur
Yahk gaud tur suk krung
Bauk wah ruk tur mahk mai
Dtae chun gor tum mai dai

Krai nor kao jai kwahm roo seuk kahng nai
Toramahn suk tao rai jai mun ja kaht laeo

Yoo glai gun kae lom hai jai
Dtae tummai
Mun glai gun soot kaup fah
(*,**)

Mai dai, mai dai
Tum mai dai


ENGLISH

I saw you with my eyes, I acknowledged you with my heart
But it’s like love has retreated
Out of my arm’s reach

When you’re near me, I can only breathe
But whyAre we as far apart as the horizon?

(*) I wonder who determines people’s dreams
And made me love you
Yet I can’t, I can’t

(**) The word “love” is just one word
But it’s like it’s been transfixed in my heart
But I don’t know when
I will be able to tell you
I want to embrace you one time
And tell you that I love you so much
But I can’t do it

I wonder who understands these feelings inside
However much torture, my heart is already dying

Being near you, I can only breathe
But why
We’re as distant as the horizon?
(*,**)

I can’t, I can’t
I can’t do it


ROMAJI

มองเห็นกันด้วยตา รับรู้กันด้วยใจ
แต่เหมือนรักมันถอยไป
เกินมือจะเอื้อมคว้า

เธอใกล้กันแค่ลมหายใจ
แต่ทำไม
มันไกลกันสุดขอบฟ้า

(*)ใครหนอใครกำหนดความฝัน
ให้ฉัน รักเธอ
ไม่ได้ ไม่ได้

(**)คำว่ารักแค่คำหนึ่ง
เหมือนถูกตรึงในหัวใจ
ก็ไม่รู้ว่าวันไหน
ที่ฉันนั้นจะได้บอกเธอ
อยากกอดเธอสักครั้ง
บอกว่ารักเธอมากมาย
แต่ฉันก็ทำไม่ได้

ใครหนอเข้าใจ ความรู้สึกข้างใน
ทรมานสักเท่าไหร่ ใจมันจะขาดแล้ว

อยู่ใกล้กัน แค่ลมหายใจ
แต่ทำไม
มันไกลกันสุดขอบฟ้า
(*,**)

ไม่ได้ ไม่ได้
ทำไม่ได้

In Budokan - รักระยะไกล (Love Remote) Lyric (Yes Or No OST.)

ROMANIZATION

Meuan wah took took krung tee dtua chun
Dai pob gup tur laeo jai chun
Mun meuan wah jai ja aun raeng long took took tee
Yahk ja poot ja kooey lae tuk tai
Dtae laeo tummai chun dtaung ai
Mun tum mai dai meua jur tur

(*) Fao maung yoo took wun peua tur ja hun mah
Dtae por tur rerm jaung dtah chun eng gor wun wai
Ruk tur dtae gor tum arai mai dai
Neuay jai dtae chun kong tum dai piang kae

(**) Ruk tur raya glai kao jai gun mai
Wah chun mun jai mai glah por gor dtaung fao ror
Lae wung wah tum hai dai nai suk wun

(***) Mai yahk ja ruk tur raya glai ror noy dai mai
Lae chun ja tum hai rao dai ruk gun dai glai gun
Dtae mai wai ja clear hua jai kaung chun tee mun aep ruk tur

Meuan tee chun tee kit tee aep fun teung tur tao nun yoo took wun
Ying tum hai chun mai glah jur lae tuk tai
Ying kit ying fun ying pur gor ying ai
Ja glua arai kon mahk mai mai dai mee rao kae saung kon
(*,**,***)

Ruk tur dtae gor tum arai mai dai

Neuay jai dtae chun kong tum dai piang kae
(**)

Mai yahk ja ruk tur raya glai ror noy dai mai

Lae chun ja tum hai rao dai ruk gun dai glai gun
Dtae mai wai ja clear hua jai kaung chun tee mun aep ruk tur
(**,***)



ENGLISH

It’s like every time that I
Meet you, my heart
It’s like my heart loses its strength every time
I want to speak with you and talk and say hello
But why do I have to be so shy?
Why can’t I do it when I see you?

(*) Watching you every day, in case you’ll turn and look
But as soon as you start to catch my eye, I get nervous
I love you, but I can’t do anything
It’s exhausting, but I can only…

(**) Love you from a distance, do you understand me?
That I’m sure I’m not brave enough, so I have to wait
And hope that I’ll be able to do it one day

(***) I don’t want to love you from a distance, can you wait a bit?
And I’ll make us fall in love, and be near each other
But I can’t clear my heart that secretly loves you

It’s like I have thought and secretly dreamed of you alone every day
The more it makes me unsure meeting you and saying hi
The more I think, the more I dream, the more crazy I get, and the more shy
What I’m afraid of is all the people, there can’t be just the two of us
(*,**,***)

I love you, but I can’t do anything
It’s exhausting, but all I can do is…
(**)

I don’t want to love you from a distance, can you wait a bit?
And I’ll make us fall in love, and be near each other
But I can’t clear my heart that secretly…
(**,***)


ROMAJI

เหมือนว่าทุกๆ ครั้งที่ตัวฉัน
ได้พบกับเธอแล้วใจฉัน
มันเหมือนว่าใจจะอ่อนแรงลงทุกๆที
อยากจะพูดจะคุยและทักทาย
แต่แล้วทำไมฉันต้องอาย
มันทำไม่ได้เมื่อเจอเธอ

(*)เฝ้ามองอยู่ทุกวัน เผื่อเธอจะหันมา
แต่พอเธอเริ่มจ้องตา ฉันเองก็หวั่นไหว
รักเธอแต่ก็ทำอะไรไม่ได้
เหนื่อยใจ แต่ฉันคงทำได้เพียงแค่
(**)รักเธอระยะไกล เข้าใจกันไหม
ว่าฉันมันใจไม่กล้าพอ ก็ต้องเฝ้ารอ
และหวังว่าทำให้ได้ในสักวัน

(***)ไม่อยากจะรักเธอระยะไกล รอหน่อยได้ไหม
และฉันจะทำให้เราได้รักกัน ได้ใกล้กัน
แต่ไม่ไหวจะเคลียร์หัวใจของฉัน ที่มันแอบรักเธอ

เหมือนที่ฉันที่คิดที่แอบฝัน ถึงเธอเท่านั้นอยู่ทุกวัน
ยิ่งทำให้ฉันไม่กล้าเจอและทักทาย
ยิ่งคิด ยิ่งฝัน ยิ่งเพ้อ ก็ยิ่งอาย
จะกลัวอะไรคนมากมาย ไม่ได้มีเราแค่สองคน
(*,**,***)
รักเธอแต่ก็ทำอะไรไม่ได้
เหนื่อยใจ แต่ฉันคงทำได้เพียงแค่
(**)

ไม่อยากจะรักเธอระยะไกล รอหน่อยได้ไหม
และฉันจะทำให้เราได้รักกัน ได้ใกล้กัน
แต่ไม่ไหวจะเคลียร์หัวใจของฉัน ที่มันแอบ
(**,***)

In Budokan - ถ้าสักวันเธอจะกล าพอ (If One Day You Have The Courage) Lyric (Yes Or No OST.)

ROMANIZATION


Yu kab kon makmai tapen mai rak kan
Shan mi ku kuan kang ter ru plao
Yang kab kwam rak rao tong yu nai ngao tee mued mon
Hak pen rueng hua jai yak hai ter kla por
Shan nan yung ror rak ter tang kon
Lae yung mee hon tang tee yung ror rao yu mi klai

Sak wan nueng kae yark hai ter ngan mong dao
Mi tong pi ai fah
Ja kom doo din kor mai tong lob ta
Mi tong roo suk arai
Sak wan nueng kae yark hai ter kla mong ta poo kon mak mai
Lae bok kub kao wa rao na rak kan

Ard mi mee sak kon tee ja ma kao jai
Kor mai penrai tar rao rak kan
Nan kue sing sam kan
Tar sak wan ter ja kla por

Sak wan nueng kae yark hai ter ngan mong dao
Mi tong pi ai fah
Ja kom doo din kor mai tong lob ta
Mi tong roo suk arai
Sak wan nueng kae yark hai ter kla mong ta poo kon mak mai
Lae bok kub kao wa rao na rak kan


Sak wan nueng kae yark hai ter ngan mong dao

Mi tong pi ai fah
Ja kom doo din kor mai tong lob ta
Mi tong roo suk arai
Sak wan nueng kae yark hai ter kla mong ta poo kon mak mai
Lae bok kub kao wa rao na rak kan

Lae bok kub kao wa rao na rak kan