RSS

Rachawadee - ไม่ได้ (No) Lyric (Yes Or No OST.)

ROMANIZATION
Maung hen gun duay dtah rup roo gun duay jai
Dtae meuan ruk mun toy pai
Gern meu ja euam kwah

Tur glai gun lae lom hai jai
Dtae tum mai
Mun glai gun soot kaup fah

(*) Krai nor krai gum not kwahm fun
Hai chun ruk tur
Mai dai, mai dai

(**) Kum wah ruk kae kum neung
Meuan took dtreung nai hua jai
Gor mai roow ah wun nai
Tee chun nun ja dai bauk tur
Yahk gaud tur suk krung
Bauk wah ruk tur mahk mai
Dtae chun gor tum mai dai

Krai nor kao jai kwahm roo seuk kahng nai
Toramahn suk tao rai jai mun ja kaht laeo

Yoo glai gun kae lom hai jai
Dtae tummai
Mun glai gun soot kaup fah
(*,**)

Mai dai, mai dai
Tum mai dai


ENGLISH

I saw you with my eyes, I acknowledged you with my heart
But it’s like love has retreated
Out of my arm’s reach

When you’re near me, I can only breathe
But whyAre we as far apart as the horizon?

(*) I wonder who determines people’s dreams
And made me love you
Yet I can’t, I can’t

(**) The word “love” is just one word
But it’s like it’s been transfixed in my heart
But I don’t know when
I will be able to tell you
I want to embrace you one time
And tell you that I love you so much
But I can’t do it

I wonder who understands these feelings inside
However much torture, my heart is already dying

Being near you, I can only breathe
But why
We’re as distant as the horizon?
(*,**)

I can’t, I can’t
I can’t do it


ROMAJI

มองเห็นกันด้วยตา รับรู้กันด้วยใจ
แต่เหมือนรักมันถอยไป
เกินมือจะเอื้อมคว้า

เธอใกล้กันแค่ลมหายใจ
แต่ทำไม
มันไกลกันสุดขอบฟ้า

(*)ใครหนอใครกำหนดความฝัน
ให้ฉัน รักเธอ
ไม่ได้ ไม่ได้

(**)คำว่ารักแค่คำหนึ่ง
เหมือนถูกตรึงในหัวใจ
ก็ไม่รู้ว่าวันไหน
ที่ฉันนั้นจะได้บอกเธอ
อยากกอดเธอสักครั้ง
บอกว่ารักเธอมากมาย
แต่ฉันก็ทำไม่ได้

ใครหนอเข้าใจ ความรู้สึกข้างใน
ทรมานสักเท่าไหร่ ใจมันจะขาดแล้ว

อยู่ใกล้กัน แค่ลมหายใจ
แต่ทำไม
มันไกลกันสุดขอบฟ้า
(*,**)

ไม่ได้ ไม่ได้
ทำไม่ได้

In Budokan - รักระยะไกล (Love Remote) Lyric (Yes Or No OST.)

ROMANIZATION

Meuan wah took took krung tee dtua chun
Dai pob gup tur laeo jai chun
Mun meuan wah jai ja aun raeng long took took tee
Yahk ja poot ja kooey lae tuk tai
Dtae laeo tummai chun dtaung ai
Mun tum mai dai meua jur tur

(*) Fao maung yoo took wun peua tur ja hun mah
Dtae por tur rerm jaung dtah chun eng gor wun wai
Ruk tur dtae gor tum arai mai dai
Neuay jai dtae chun kong tum dai piang kae

(**) Ruk tur raya glai kao jai gun mai
Wah chun mun jai mai glah por gor dtaung fao ror
Lae wung wah tum hai dai nai suk wun

(***) Mai yahk ja ruk tur raya glai ror noy dai mai
Lae chun ja tum hai rao dai ruk gun dai glai gun
Dtae mai wai ja clear hua jai kaung chun tee mun aep ruk tur

Meuan tee chun tee kit tee aep fun teung tur tao nun yoo took wun
Ying tum hai chun mai glah jur lae tuk tai
Ying kit ying fun ying pur gor ying ai
Ja glua arai kon mahk mai mai dai mee rao kae saung kon
(*,**,***)

Ruk tur dtae gor tum arai mai dai

Neuay jai dtae chun kong tum dai piang kae
(**)

Mai yahk ja ruk tur raya glai ror noy dai mai

Lae chun ja tum hai rao dai ruk gun dai glai gun
Dtae mai wai ja clear hua jai kaung chun tee mun aep ruk tur
(**,***)



ENGLISH

It’s like every time that I
Meet you, my heart
It’s like my heart loses its strength every time
I want to speak with you and talk and say hello
But why do I have to be so shy?
Why can’t I do it when I see you?

(*) Watching you every day, in case you’ll turn and look
But as soon as you start to catch my eye, I get nervous
I love you, but I can’t do anything
It’s exhausting, but I can only…

(**) Love you from a distance, do you understand me?
That I’m sure I’m not brave enough, so I have to wait
And hope that I’ll be able to do it one day

(***) I don’t want to love you from a distance, can you wait a bit?
And I’ll make us fall in love, and be near each other
But I can’t clear my heart that secretly loves you

It’s like I have thought and secretly dreamed of you alone every day
The more it makes me unsure meeting you and saying hi
The more I think, the more I dream, the more crazy I get, and the more shy
What I’m afraid of is all the people, there can’t be just the two of us
(*,**,***)

I love you, but I can’t do anything
It’s exhausting, but all I can do is…
(**)

I don’t want to love you from a distance, can you wait a bit?
And I’ll make us fall in love, and be near each other
But I can’t clear my heart that secretly…
(**,***)


ROMAJI

เหมือนว่าทุกๆ ครั้งที่ตัวฉัน
ได้พบกับเธอแล้วใจฉัน
มันเหมือนว่าใจจะอ่อนแรงลงทุกๆที
อยากจะพูดจะคุยและทักทาย
แต่แล้วทำไมฉันต้องอาย
มันทำไม่ได้เมื่อเจอเธอ

(*)เฝ้ามองอยู่ทุกวัน เผื่อเธอจะหันมา
แต่พอเธอเริ่มจ้องตา ฉันเองก็หวั่นไหว
รักเธอแต่ก็ทำอะไรไม่ได้
เหนื่อยใจ แต่ฉันคงทำได้เพียงแค่
(**)รักเธอระยะไกล เข้าใจกันไหม
ว่าฉันมันใจไม่กล้าพอ ก็ต้องเฝ้ารอ
และหวังว่าทำให้ได้ในสักวัน

(***)ไม่อยากจะรักเธอระยะไกล รอหน่อยได้ไหม
และฉันจะทำให้เราได้รักกัน ได้ใกล้กัน
แต่ไม่ไหวจะเคลียร์หัวใจของฉัน ที่มันแอบรักเธอ

เหมือนที่ฉันที่คิดที่แอบฝัน ถึงเธอเท่านั้นอยู่ทุกวัน
ยิ่งทำให้ฉันไม่กล้าเจอและทักทาย
ยิ่งคิด ยิ่งฝัน ยิ่งเพ้อ ก็ยิ่งอาย
จะกลัวอะไรคนมากมาย ไม่ได้มีเราแค่สองคน
(*,**,***)
รักเธอแต่ก็ทำอะไรไม่ได้
เหนื่อยใจ แต่ฉันคงทำได้เพียงแค่
(**)

ไม่อยากจะรักเธอระยะไกล รอหน่อยได้ไหม
และฉันจะทำให้เราได้รักกัน ได้ใกล้กัน
แต่ไม่ไหวจะเคลียร์หัวใจของฉัน ที่มันแอบ
(**,***)

In Budokan - ถ้าสักวันเธอจะกล าพอ (If One Day You Have The Courage) Lyric (Yes Or No OST.)

ROMANIZATION


Yu kab kon makmai tapen mai rak kan
Shan mi ku kuan kang ter ru plao
Yang kab kwam rak rao tong yu nai ngao tee mued mon
Hak pen rueng hua jai yak hai ter kla por
Shan nan yung ror rak ter tang kon
Lae yung mee hon tang tee yung ror rao yu mi klai

Sak wan nueng kae yark hai ter ngan mong dao
Mi tong pi ai fah
Ja kom doo din kor mai tong lob ta
Mi tong roo suk arai
Sak wan nueng kae yark hai ter kla mong ta poo kon mak mai
Lae bok kub kao wa rao na rak kan

Ard mi mee sak kon tee ja ma kao jai
Kor mai penrai tar rao rak kan
Nan kue sing sam kan
Tar sak wan ter ja kla por

Sak wan nueng kae yark hai ter ngan mong dao
Mi tong pi ai fah
Ja kom doo din kor mai tong lob ta
Mi tong roo suk arai
Sak wan nueng kae yark hai ter kla mong ta poo kon mak mai
Lae bok kub kao wa rao na rak kan


Sak wan nueng kae yark hai ter ngan mong dao

Mi tong pi ai fah
Ja kom doo din kor mai tong lob ta
Mi tong roo suk arai
Sak wan nueng kae yark hai ter kla mong ta poo kon mak mai
Lae bok kub kao wa rao na rak kan

Lae bok kub kao wa rao na rak kan

About Me

Hi, my name is Tina Novyanti and i was born on 15 November 1991.
I have one older brother but he already moved to France. Since my dad passed away on August 2009, i lived only with my mom in Jakarta, Indonesia.
I'm a university student majoring in Graphic Design, and now i'm working as a photographer for a online fashion catalog.

As you can see on my profile picture, i'm a "boyish" girl and i love Korean things.
KARA is my favourite girl group from South Korea, and Jung Nicole is my bias.
And now i'm adding new bias, her name is Aom Sucharat Manaying and she is from Thailand. I know her from "Yes Or No" movie (thanks to Febi, she tell me about this movie on 15 Oct 2013 ^^)

Tina Jittaleela & Sucharat Manaying - สบตา (In The Eyes) Lyric (Yes Or No OST.)

ROMANIZATION

ter - koei roo mai wah krai

fao mong tarm - tae ter - pai took hang
geb ter - pen rang - hai jai took wun

geb way ma narn

hark - dai yoo glai glai ter

chun ja bork - gub ter - hai roo jai
sob ta - gub chun luek long karng nai

gor ja kao jai - kwam mai

* hen ngao nai ta chun mai

hen ter yoo nai nun mai
roo jai gun barng mai
wah chun nun kid arai

hen ter mar narn roo mai

mai koei mong krai tee nai
kor piang ask krung kae hun ma sob ta krung diaw
gor por

piang bork chun duai sai tar

kid young ngai - bork ma - hai roo barng
mai wang - hai ter

nun dern ruam tarng - kae ter kao jai

yark - hai ter roo jai

yark hai yoo pen rang kong jai
kwam roo suek tee dee mark mai
geb way hai ter kon diaw ruai pai

yark - hai ter roo jai

yark hai yoo pen rang kong jai
kwam roo suek tee dee mark mai
geb way hai ter kon diaw ruai pai

* hen ngao nai ta chun mai

hen ter yoo nai nun mai
roo jai gun barng mai
wah chun nun kid arai

Marisa Sukosol Nunphakdi - Someday Lyric (Crazy Little Thing Called Love OST.)

ROMANIZATION

mai roo wa nan kae nai
tee chun dtong ton gup took sing
pid bung kwam jing nai jai took took yang

*
took krung tee rao pob gun
took krung tee ter hun ma
tee chun chey chey
roo mai chun fuen kae nai

**
dai yin mai
hua jai chun
mun gum lung bok ruk ruk ter yoo
te chun mai aht
ja pued puey jai
ohk pai hai krai dai roo
dai yin mai hua jai chun
yung koi yoo trong nun
ro hai ter pued doo
lae wung piyeng kae ter roo
suk wun neung

tung tee chun gaw ruk
tung tee chun gor roo suek
te suwan luek kang nai yung mai glah

(*, **)

dai yin mai
hua jai chun
mun gum-lung bok ruk ruk ter yoo
te chun mai aht
ja pued puey jai
ohk pai hai krai dai roo
dai yin mai hua jai chun
yung koi yoo trong nun ro hai ter pued doo
lae wung piyeng ter ja roo
wa kon kon nee ruk ter yoo
yung ko hai ter roo
suk wun neung



ENGLISH

I don't know how much longer that I have to put up with you.
I've been hiding everything in my heart.

*
Everytime we meet each other, Everytime we face each other.
Though I am indifferent. Do you know how much have I have to force myself?

**
Can't you hear my heart calling for you, loving you.
But I can't release my heart out for anyone to know.
Can't you hear my heart's waiting there for you.
Waiting for you to feel it. I was hoping that you will realize someday.

Though I love you, though I feel (your love). But deep down inside, I can't dare to tell you.
(*, **)

Can't you hear my heart calling for you, loving you.
But I can't release my heart out for anyone to know.
Can't you hear my heart waiting there for you, waiting for you to feel it.
And I was hoping that you will realize that this woman still love you.
Anyway, some day, you will know......