ROMANIZATION
Kit teung chun yoo mai dtaun tur nun ngao jai
Pror dtua rao huang glai gor dai kae fao tahm jun
Tah tur maung fah yoo maung dao meuan chun tum
Tur maung hen chun bahng mai tur
Talay lae poo kao mai tum hai jai hahng
Kae mun chaup ahng wahng aep fun wah nung kahng tur
Dtae tur yoo kahng krai jur krai bahng mai tur
Ara ja pur dai mahk mai
(*) Gor mun huang huang huang huang
Glai gun yahng nee laeo jai mun dten rua glua glua
Glua tur ja hai pai yoo tee nai
Yah yoo glai krai yah pai chaup krai
Gor jai chun mun tung huang lae huang
Tee naun tur oon mai sabai kae nai gun
Chuay doo lae taen chun hom pah sia bahng gor dee
Dtae yah tum hai krai mun kong mai koy dee
Taung kum nee wai yah plur jai
(*)
Gor mun huang huang huang huang
Glai gun yahng nee laeo jai mun dten rua glua glua
Glua tur ja hai gor loey dtaung huang huang huang huang
Glai gun yahng nee laeo jai mun dten rua glua glua
Glua tur ja hai pai yoo tee nai
Yah yoo glai krai yah pai chaup krai
Gor jai chun mun tung huang lae huang
(*)
ENGLISH
Do you think of me when you’re lonely?
Because we’re so far away, all I can do is ask the moon
If you look at the sky, look at the stars like I do
Do you see me?
The ocean and the mountains can’t separate our hearts
I just like secretly dreaming about sitting at your side when I’m lonely
But whose side are you at? Have you met someone new?
Everything is going crazy
(*) It’s a worrisome jealousy, a worrisome jealousy
Being far apart like this, my heart is pounding, it’s scared
Scared that you’ll disappear somewhere
Don’t get near anyone else, don’t like anyone else
My heart is both jealous and worried
Are you warm when you sleep? Are you healthy?
Please take care of yourself for me, be sure to cover yourself with a blanket
But don’t do this for anyone else, it wouldn’t be very good
Remember these words, and don’t be careless
(*)
It’s a worrisome jealousy, a worrisome jealousy
Being far apart like this, my heart is pounding, it’s scared
I’m afraid you’ll disappear, so I must be worriedly jealous, worriedly jealous
Being far apart like this, my heart is pounding, it’s scared
Scared that you’ll disappear somewhere
Don’t get near anyone else, don’t like anyone else
My heart is both jealous and worried
(*)
ROMAJI
คิดถึงฉันอยู่ไหม ตอนเธอนั้นเหงาใจ
เพราะตัวเราห่างไกล ก็ได้แค่เฝ้าถามจันทร์
ถ้าเธอมองฟ้าอยู่ มองดาวเหมือนฉันทำ
เธอมองเห็นฉันบ้างไหมเธอ
ทะเลและภูเขา ไม่ทำให้ใจห่าง
แค่มันชอบอ้างว้าง แอบฝันว่านั่งข้างเธอ
แต่เธออยู่ข้างใคร เจอใครบ้างไหมเธอ
อะไรจะเพ้อได้มากมาย
(*) ก็มันหวงห่วง หวงห่วง
ไกลกันอย่างนี้แล้วใจมันเต้นรัว กลั๊วกลัว
กลัวเธอจะหายไปอยู่ที่ไหน
อย่าอยู่ใกล้ใคร อย่าไปชอบใคร
ก็ใจฉันมันทั้งหวงและห่วง
ที่นอนเธออุ่นไหม สบายแค่ไหนกัน
ช่วยดูแลแทนฉัน ห่มผ้าเสียบ้างก็ดี
แต่อย่าทำให้ใคร มันคงไม่ค่อยดี
ท่องคำนี้ไว้อย่าเผลอใจ
(*)
ก็มันหวงห่วง หวงห่วง
ไกลกันอย่างนี้แล้วใจมันเต้นรัว กลั๊วกลัว
กลัวเธอจะหาย ก็เลยต้องหวงห่วง หวงห่วง
ไกลกันอย่างนี้แล้วใจมันเต้นรัว กลั๊วกลัว
กลัวเธอจะหายไปอยู่ที่ไหน
อย่าอยู่ใกล้ใคร อย่าไปชอบใคร
ก็ใจฉันมันทั้งหวงและห่วง
(*)
skip to main |
skip to sidebar
ROMANIZATION
KARA's Nicole Loyal Fan | Kamilia | SweetMelodix Subbing Team (Timer)
Aom Sucharat Manaying - หวงห่วง (Worry) Lyric (Yes Or No 2 OST.)
Posted by
Unknown
on Wednesday, November 6, 2013
/
Comments: (0)
Aom Sucharat Manaying - My Rules Lyric (Yes Or No 2 OST.)
Posted by
Unknown
on Tuesday, November 5, 2013
/
Comments: (0)
ROMANIZATION
Yoo dee dee gor mee tur mah nai hua jai
Mai dai dtung jai ja bpert rup krai suk nit loey
Yoo dee dee gor mee tur mah yoo choey choey
Ja hai chun mah tum bpen choey dai yung ngai
Yoo dee dee tur gor mah bauk wah ruk gun
Dtae yoo dee dee ja ruk gun loey dai yung ngai
Tur gor mah tum sunyah gun gaun dai mai
Fung hai dee na fung hai dee chun ja bauk
(*) Don’t break my heart
don’t make me cry,
You must be make me smile
all I need is love
(**) Ruk gun took wun bpai jur gup krai jai mai sun
Tah tum dai yahng nun okay ruk gun gor dai loey
(***) Dtok long mai hai welah kit suk saung wun
Kum wah ruk mun sumkun mahk gup hua jai
Yah mah lau mah len gup chun ja dai mai
Tah tur mai ruk gun jing chun ao dtai
(*,**,***,*,**)
(Okay ruk gun gor dai loey)
ENGLISH
All the sudden I have you in my heart
I didn’t intend to open up for anyone at all
All the sudden, you came up quietly
How could you want me to act indifferent?
All the sudden, you told me you loved me
But how could you love someone all of the sudden?
Could you promise me first?
Listen up, listen up and I’ll tell you
(*) Don’t break my heart
don’t make me cry,
You must be make me smile
all I need is love
(**) Love me every day, whenever you meet anyone else, don’t let your heart swayIf you can do that, okay, we can love each other
(***) Do you agree? I’ll give you two days to think it over
The word “love” is very important to my heart
Don’t play with me, okay?
If you don’t really love me, I’ll give you trouble
(*,**,***,*,**)
(Okay, we can love each other)
ROMAJI
อยู่ดีดีก็มีเธอมาในหัวใจ
ไม่ได้ตั้งใจจะเปิดรับใครสักนิดเลย
อยู่ดีดีก็มีเธอมาอยู่เฉยเฉย
จะให้ฉันมาทำเป็นเฉยได้ยังไง
อยู่ดีดีเธอก็มาบอกว่ารักกัน
แต่อยู่ดีดีจะรักกันเลยได้ยังไง
เธอก็มาทำสัญญากันก่อนได้ไหม
ฟังให้ดีนะฟังให้ดีฉันจะบอก
(*) Don’t break my heart
don’t make me cry,
You must be make me smile
all I need is love
(**) รักกันทุกวัน ไปเจอกับใครใจไม่สั่น
ถ้าทำได้อย่างนั้น โอเครักกันก็ได้เลย
(***) ตกลงไหมให้เวลาคิดสักสองวัน
คำว่ารักมันสำคัญมากกับหัวใจ
อย่ามาล้อมาเล่นกับฉันจะได้ไหม
ถ้าเธอไม่รักกันจริงฉันเอาตาย
(*,**,***,*,**)
(โอเครักกันก็ได้เลย)
In Budokan - คำตอบ (The Answer) Lyric (Yes Or No 2 OST.)
Posted by
Unknown
on Monday, November 4, 2013
/
Comments: (1)
ROMANIZATION
Yoo gup nah tee tee yao nahn raup dtua mee piang kwahm ngao
Yoot peua top tuan took rueang rao tee tum hai rao dtaung pai jahk gun
Hahng gun suk puk ploy hai proong nee keu kum dtaup
(*) Yoo gup kum tahm gao tee chun yung mai nae jai
Ja pen tur reu krai tee hua jai mun dtaung gahn
Mai dtaung kit teung mai dtaung huang tur yah huang kon yahng chun
Ploy pai dtahm tahng ploy wahng hua jai hai welah gun lae gun suk krung
Hahng gun suk puk ploy hai kwahm ruk num tahng
(*)
Mai roo meua rai rao ja dai jur gun
Pror ruk dtaung gahn welah eek yao glai
Hai nae jai wah krai tee pen kum dtaup
Tah rao yung mee hua jai dtrong gun yahng nee
Ja glup pai yeun tee derm laeo tum hai mun dee
Hai kwahm ruk rao pen meuan chen koey
(*)
Pror ruk dtaung gahn welah eek yao glai
Lae chun ja chai welah peua rian roo mun pai
Chun mun jai wah tur nun keu kum dtaup
Hai nae jai…wah krai tee pen kum dtaup
ENGLISH
Stuck in a minute that’s so long, surrounded only by loneliness
I stop to reconsider everything that has separated us
Let’s take a break, let go and let tomorrow…be the answer
(*) Stuck with the old questions I’m still not sure about
Is it you or someone else whom my heart desires?
There’s no need to miss me, no need to worry, don’t worry about someone like me
Let things follow their path, let go of the heart and let it be together with time for once
Let’s take a break, let go and let love…lead the way
(*)
I don’t know when we’ll see each other
Because love needs a longer time
To be sure…who is the answer
If we still have the same feelings like this
We’ll go back, stand at the same place, and make everything good
And make our live like it once was
(*)
Because love needs a longer time
And I’ll spend some time learning about it
I’m certain you’re the answer
To be sure…who is the answer
ROMAJI
อยู่กับนาทีที่ยาวนาน รอบตัวมีเพียงความเหงาหยุดเพื่อทบทวน ทุกเรื่องราว ที่ทำให้เราต้องไปจากกัน
ห่างกันสักพัก ปล่อยให้พรุ่งนี้..คือคำตอบ
(*) อยู่กับคำถามเก่า ที่ฉันยัง ไม่แน่ใจจะเป็นเธอหรือใคร ที่หัวใจ มันต้องการ
ไม่ต้องคิดถึง ไม่ต้องห่วง เธออย่าห่วงคนอย่างฉัน
ปล่อยไปตามทาง ปล่อยวางหัวใจ ให้เวลากันและกันสักครั้ง
ห่างกันสักพัก ปล่อยให้ความรัก..นำทาง
(*)
ไม่รู้เมื่อไรเราจะได้เจอกัน
เพราะรักต้องการเวลาอีกยาวไกล
ให้แน่ใจ..ว่าใครที่เป็นคำตอบ
ถ้าเรายังมีหัวใจตรงกันอย่างนี้จะกลับไปยืนที่เดิมแล้วทำให้มันดี
ให้ความรักเรา เป็นเหมือนเช่นเคย
(*)
เพราะรักต้องการเวลาอีกยาวไกล
และฉันจะใช้เวลาเพื่อเรียนรู้มันไป
ฉันมั่นใจว่าเธอนั้นคือคำตอบ
ให้แน่ใจ..ว่าใครที่เป็นคำตอบ
Yoo gup nah tee tee yao nahn raup dtua mee piang kwahm ngao
Yoot peua top tuan took rueang rao tee tum hai rao dtaung pai jahk gun
Hahng gun suk puk ploy hai proong nee keu kum dtaup
(*) Yoo gup kum tahm gao tee chun yung mai nae jai
Ja pen tur reu krai tee hua jai mun dtaung gahn
Mai dtaung kit teung mai dtaung huang tur yah huang kon yahng chun
Ploy pai dtahm tahng ploy wahng hua jai hai welah gun lae gun suk krung
Hahng gun suk puk ploy hai kwahm ruk num tahng
(*)
Mai roo meua rai rao ja dai jur gun
Pror ruk dtaung gahn welah eek yao glai
Hai nae jai wah krai tee pen kum dtaup
Tah rao yung mee hua jai dtrong gun yahng nee
Ja glup pai yeun tee derm laeo tum hai mun dee
Hai kwahm ruk rao pen meuan chen koey
(*)
Pror ruk dtaung gahn welah eek yao glai
Lae chun ja chai welah peua rian roo mun pai
Chun mun jai wah tur nun keu kum dtaup
Hai nae jai…wah krai tee pen kum dtaup
ENGLISH
Stuck in a minute that’s so long, surrounded only by loneliness
I stop to reconsider everything that has separated us
Let’s take a break, let go and let tomorrow…be the answer
(*) Stuck with the old questions I’m still not sure about
Is it you or someone else whom my heart desires?
There’s no need to miss me, no need to worry, don’t worry about someone like me
Let things follow their path, let go of the heart and let it be together with time for once
Let’s take a break, let go and let love…lead the way
(*)
I don’t know when we’ll see each other
Because love needs a longer time
To be sure…who is the answer
If we still have the same feelings like this
We’ll go back, stand at the same place, and make everything good
And make our live like it once was
(*)
Because love needs a longer time
And I’ll spend some time learning about it
I’m certain you’re the answer
To be sure…who is the answer
ROMAJI
อยู่กับนาทีที่ยาวนาน รอบตัวมีเพียงความเหงาหยุดเพื่อทบทวน ทุกเรื่องราว ที่ทำให้เราต้องไปจากกัน
ห่างกันสักพัก ปล่อยให้พรุ่งนี้..คือคำตอบ
(*) อยู่กับคำถามเก่า ที่ฉันยัง ไม่แน่ใจจะเป็นเธอหรือใคร ที่หัวใจ มันต้องการ
ไม่ต้องคิดถึง ไม่ต้องห่วง เธออย่าห่วงคนอย่างฉัน
ปล่อยไปตามทาง ปล่อยวางหัวใจ ให้เวลากันและกันสักครั้ง
ห่างกันสักพัก ปล่อยให้ความรัก..นำทาง
(*)
ไม่รู้เมื่อไรเราจะได้เจอกัน
เพราะรักต้องการเวลาอีกยาวไกล
ให้แน่ใจ..ว่าใครที่เป็นคำตอบ
ถ้าเรายังมีหัวใจตรงกันอย่างนี้จะกลับไปยืนที่เดิมแล้วทำให้มันดี
ให้ความรักเรา เป็นเหมือนเช่นเคย
(*)
เพราะรักต้องการเวลาอีกยาวไกล
และฉันจะใช้เวลาเพื่อเรียนรู้มันไป
ฉันมั่นใจว่าเธอนั้นคือคำตอบ
ให้แน่ใจ..ว่าใครที่เป็นคำตอบ
Tina Jittaleela - Forever Love Lyric (Yes Or No 2 OST.)
Posted by
Unknown
/
Comments: (0)
mai mee krai, gormai mee krai, gor mai pen rai
na jing rue plao, jing rue plao
na jing rue plao, jing rue plao
mai mee krai, gor mai mee krai, gor ngaow ja tai
nan jing sia gwa, jing sia gwa
yark bork hai ther roo, wa cham ror yoo trong nee
gab jai thee prom ja mee, ther yoo nai nan
reff:
yark rak ther muen tee koei fun aow wai
yark mee ther yuen yoo glai glai
we live together
winter spring or summer or fall
raow yang ja mee gun ruey pai, ja rak gun yang thee fun
thook thook wan, gub thook thook duen, lae thook thook pee
ja mee kae ther mee kae ther
mai mee krai, ja mai mong krai, mai kwa mue krai
chan mee kae ther, kor sanya
yark bork hai ther roo, wa chan ror yoo tee trong nee
gub jai thee prom ja mee, ther yoo nai nan
reff:
yark rak ther muen thee koei fun aow wai
yark mee ther yuen yoo glai glai
we live together
winter spring or summer or fall
raow yang ja mee gun ruey pai, ja rak gun yang thee fun
yark bork hai ther roo, wa chan ror yoo thee trong nee
gub jai tee prom ja mee, ther yoo nai nan
reff:
yark rak ther muen thee koei fun aow wai
yark mee ther yuen yoo glai glai
we live together
winter spring or summer or fall
raow yang ja mee gun ruey pai, ja rak gun yang thee fun
Forever you and me
About Me
Blog Archive
Popular Posts
Blogger news
Copyright 2009
hardcolefanlyric.blogspot.com
| All rights reserved | Powered by
Blogger
Blogger Templates created by Deluxe Templates
Wordpress Theme by EZwpthemes
Blogger Templates created by Deluxe Templates
Wordpress Theme by EZwpthemes